Skip to main content
Palgrave Macmillan
Book cover

Subversive Adaptations

Czech Literature on Screen behind the Iron Curtain

  • Book
  • © 2017

Overview

  • First book-length study of Czech literary film adaptation in English
  • Looks at a historically significant period about which little is known
  • Disproves the notion that state-controlled film industry behind the Iron Curtain produced only works pandering to official ideology
  • Takes a rare look at adaptation studies beyond traditional Anglophone cultures
  • Includes supplementary material: sn.pub/extras

Part of the book series: Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture (PSADVC)

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this book

eBook USD 59.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book USD 79.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Other ways to access

Licence this eBook for your library

Institutional subscriptions

Table of contents (6 chapters)

Keywords

About this book

This book deals with film adaptations of literary works created in Communist Czechoslovakia between 1954 and 1969, such as The Fabulous World of Jules Verne (Zeman 1958), Marketa Lazarová (Vláčil 1967), and The Joke (Jireš 1969). Bubeníček treats a historically significant period around which myths and misinformation have arisen. The book is broad in scope and examines aesthetic, political, social, and cultural issues. It sets out to disprove the notion that the state-controlled film industry behind the Iron Curtain produced only aesthetically uniform works pandering to official ideology. Bubeníček’s main aim is to show how the political situation of Communist Czechoslovakia moulded the film adaptations created there, but also how these same works, in turn, shaped the sociocultural conditions of the 1950s and the 1960s.

Reviews

“Bubeníček’s study is a remarkable historian’s project, as his introduction focuses on offering a nuanced overview of social thought between 1948 and 1969. … Bubeníček’s entire volume is, indeed, structured this way. Its great merit lies in the broad, well-documented historical overview it proposes, combined with the masterly interpretation of both literary and cinematic techniques.” (Maria Chiorean, Metacritic Journal for Comparative Studies and Theory, Vol. 5 (1), July, 2019)

“Throughout this tour of post-war Czech cinema, Bubeníček is an urbane, perceptive, and exceptionally well-informed guide. He is a rewardingly subtle analyst of his country’s political history, its literary and cinematic landmarks, and especially the visual and auditory texture of the films in which he takes such contagious delight. … Bubeníček’s expositions are as illuminating as they are thorough … .” (Thomas Leitch, Adaptation, Vol. 11 (03), 2018)
“Petr Bubeníček focuses on six outstanding film adaptations of literary works, released in Czechoslovakia between 1954 and 1969. Despite the communist ideological pressure, these films were able to push against the prescribed boundaries. The subversion ranged from the subtle Aesopian language and nostalgia for the past, to the harsh disillusion and open criticism of the Stalinism. The book’s exceptional merit is its precise analysis of poetic and cinematic techniques, presented in the complicated sociocultural conditions of the 1950s and 1960s.” (Jiří Holý, Charles University, Czech Republic)

“This is an absorbing exposition of film adaptations from a period in Czechoslovakian history when political pressure was combined with a certain artistic freedom. Petr Bubeníček offers sensitive and multifaceted interpretations of films and their sources thoroughly embedded in cultural and political history. He unravels subtle layers of meaning, hovering between the aesthetic and the subversive, and finally leaves the reader with a sensation of better understanding the complex interrelations between art and society.” (Lars Elleström, Linnaeus University, Sweden)

Authors and Affiliations

  • Masaryk University, Brno, Czech Republic

    Petr Bubeníček

About the author

Petr Bubeníček is Assistant Professor in the Department of Czech Literature and Library Studies at Masaryk University, Czech Republic. He specializes in the history of modern Czech literature, literary interpretation, film adaptation, and intermediality. He has published several studies, in addition to editing three issues on film adaptation for the journals Česká literatura, Iluminace, and Pandora.

Bibliographic Information

Publish with us