Global Transmissions in Ibero-American Literature
|Publication Date||May 2014|
|Formats||Hardcover Ebook (EPUB) Ebook (PDF)|
|Series||Literatures of the Americas|
In a near-perfect convergence of international academic and market interests, middlebrow and highbrow print cultures, modernist and postmodernist aesthetics, Cold War hegemonies and decolonization struggles, and cosmopolitan and postcolonial agendas, James Joyce became a key point of reference in the writings of Iberian and Ibero-American pre-boom, boom, and post-boom authors. TransLatin Joyce proposes new ways of addressing the following question: What can the study of the routes and rates of circulation of James Joyce's work in the Ibero-American or the intra-Latino literary systems teach us about the cartographies of peripheral modernism on the global scale? Based on new in-depth archival findings and close textual readings, this exciting collection of nine essays argues that Joyce's legacy is at present best valued and understood from the vantage point of postcolonial writing in Spanish and Portuguese.