XWe have detected your location as outside the U.S/Canada, if you think this is wrong, you can choose your location.

Palgrave Macmillan

Translation and Fantasy Literature in Taiwan

Translators as Cultural Brokers and Social Networkers

ISBN 9781137332776
Publication Date October 2013
Formats Hardcover Ebook (EPUB) Ebook (PDF) 
Publisher Palgrave Macmillan

This book examines the rise in popularity of fantasy literature in Taiwan and the crucial, but often invisible, role that translators have played in making this genre widely available. Yu-Ling Chung applies Bourdieu's habitus-capital-field framework to investigate the cultural phenomenon of the upsurge of fantasy translations from 1998 onwards and covers topics such as global fantasy fever, Chinese fantasy, game industry, the social status of translators, and the sociological direction of translations studies. The book particularly focuses on fantasy translators as human agents in terms of their cultural and social influence.

Yu-Ling Chung is Assistant Professor at the National Taiwan University of Science and Technology. Her research interests include Translation Studies, Bible Literature, Fantasy Literature, Cultural Studies, Social Networking and Journalism. Yu-Ling has translated 7 books from English into Chinese.

1. The Sociological Turn of Translation Studies
2. The Evolution of Fantasy Literature in Taiwan
3. A Translation Field in the Taiwanese Book Market
4. Fantasy Translators as Social Agents in Taiwan
5. More than a Case Study


"The book explores not only the dynamic, complex relationship between different elements in the translation field but also the roles of fantasy translators as social agents, and thereby it enriches the sociological study of translation as a social practice." - Linguist List
"Chung's Translation and Fantasy Literature in Taiwan is an indispensable book for everyone interested in how modern translators serve as brokers between different cultures and what factors explain the rise of fantasy translations in Taiwan...this is perhaps the best source we have to begin to understand the appeal of fantasy in a culture that is traditionally very pragmatic and whose literature is still predominantly realistic." - Translation Studies
Add a review

Related titles