Overview
- Moves beyond restrictive Anglocentric approaches
- Features contributions from a spectrum of academics, from early career researchers to key names in the field
- Addresses areas such as translation studies as well as postcolonial studies and world literature
Access this book
Tax calculation will be finalised at checkout
Other ways to access
Table of contents (12 chapters)
-
Enlarging the World Literary Canon: New Voices and Translation
-
Globalized Indian Public Spheres
Keywords
About this book
Editors and Affiliations
About the editors
Neelam Srivastava is Senior Lecturer in Postcolonial Literature at Newcastle University, UK. She is the co-editor of The Postcolonial Gramsci (2012), and the author of Secularism in the Postcolonial Indian Novel (2008). She has published widely on contemporary Indian literature, Frantz Fanon, and anti-colonial cinema. She is completing a book on the cultural history of Italian imperialism and transnational anti-colonial networks. Between 2008 and 2011, she coordinated an international collaboration funded by the Leverhulme Trust, entitled “Postcolonial Translation: The Case of South Asia”.
Bibliographic Information
Book Title: Indian Literature and the World
Book Subtitle: Multilingualism, Translation, and the Public Sphere
Editors: Rossella Ciocca, Neelam Srivastava
DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-54550-3
Publisher: Palgrave Macmillan London
eBook Packages: Literature, Cultural and Media Studies, Literature, Cultural and Media Studies (R0)
Copyright Information: The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2017
Hardcover ISBN: 978-1-137-54549-7Published: 16 May 2017
eBook ISBN: 978-1-137-54550-3Published: 09 May 2017
Edition Number: 1
Number of Pages: VI, 288
Number of Illustrations: 4 b/w illustrations
Topics: Postcolonial/World Literature, Comparative Literature