Skip to main content
Palgrave Macmillan

Fascinating Transitions in Multilingual Newscasts

A corpus-based investigation of translation in the news

  • Book
  • © 2020

Overview

  • Illustrates the process of building an audio-visual corpus of news transcripts

  • Examines two news providers within national contexts in Italy and the UK, and one supranational one covering Europe as a whole

  • Demonstrates how the combination of different methods and theories in the fields of corpus linguistics, Critical Discourse Analysis and translation studies can lead to advances in the analysis of news discourse

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this book

eBook USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Other ways to access

Licence this eBook for your library

Institutional subscriptions

Table of contents (8 chapters)

Keywords

About this book

This book combines methods including Critical Discourse Analysis (CDA), Corpus Linguistics and comparative analysis in order to grasp the complexities and ramifications of multilingual broadcasting journalism in different national and supranational contexts. Starting with the idea that both journalism and translation are multi-layered objects and may conceal power dynamics and struggles within society, the author uses a theoretical and methodological convergence framework to analyse examples from Italy, the UK and Europe, as well as calling for larger and more systematic studies about language transfer activities in the news. This book will be of interest to students and scholars of translation, corpus linguistics, journalism and CDA. 

Reviews

''An investigation bravely transcending disciplinary boundaries through a holistic, pioneering approach that will inform Journalists, Translation Scholars, Corpus Linguists and Discourse Analysts alike.'' --M. Cristina Caimotto, University of Turin, Italy.

"Gaia Aragrande’s book sheds light on an important and under-researched area in translation studies, the pervasive presence of translation activity in the area of international news.  Her use of a 'convergence framework' developed from media studies provides a new and exciting approach to the analysis of the ways in which translation strategies affect how the same news item can be carried across spaces and cultures." --John Patrick Leech, University of Bologna, Italy.

Authors and Affiliations

  • Department of Interpreting and Translation, Forlì Campus, University of Bologna, Forlì, Italy

    Gaia Aragrande

About the author

Gaia Aragrande is a research fellow at the University of Bologna, Italy. Her research revolves around multilingual news and translation, aiming to decipher how discourses are built through the news and how language transfer activities in journalistic contexts might help or hinder the creation of such discourses

Bibliographic Information

  • Book Title: Fascinating Transitions in Multilingual Newscasts

  • Book Subtitle: A corpus-based investigation of translation in the news

  • Authors: Gaia Aragrande

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-48759-1

  • Publisher: Palgrave Macmillan Cham

  • eBook Packages: Social Sciences, Social Sciences (R0)

  • Copyright Information: The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2020

  • Hardcover ISBN: 978-3-030-48758-4Published: 12 July 2020

  • Softcover ISBN: 978-3-030-48761-4Published: 12 July 2021

  • eBook ISBN: 978-3-030-48759-1Published: 11 July 2020

  • Edition Number: 1

  • Number of Pages: XVI, 206

  • Number of Illustrations: 7 b/w illustrations, 52 illustrations in colour

  • Topics: Applied Linguistics, Linguistics, general, Journalism

Publish with us