The Politics of Translation in International Relations
Editors: Capan, Zeynep Gulsah, dos Reis, Filipe, Grasten, Maj (Eds.)
Free Preview- Scrutinizes the politics of translation in International Relations
- Explores translation of concepts between theoretical approaches, translation in to other languages, and the translation of theory to practice
- Includes chapters from leading scholars in the field
Buy this book
- About this book
-
This volume concerns the role and nature of translation in global politics. Through the establishment of trade routes, the encounter with the ‘New World’, and the circulation of concepts and norms across global space, meaning making and social connections have unfolded through practices of translating. While translation is core to international relations it has been relatively neglected in the discipline of International Relations. The Politics of Translation in International Relations remedies this neglect to suggest an understanding of translation that transcends language to encompass a broad range of recurrent social and political practices. The volume provides a wide variety of case studies, including financial regulation, gender training programs, and grassroot movements. Contributors situate the politics of translation in the theoretical and methodological landscape of International Relations, encompassing feminist theory, de- and post-colonial theory, hermeneutics, post-structuralism, critical constructivism, semiotics, conceptual history, actor-network theory and translation studies. The Politics of Translation in International Relations furthers and intensifies a cross-disciplinary dialogue on how translation makes international relations.
- About the authors
-
Zeynep Gulsah Capan is Lecturer at the University of Erfurt, Germany. Her research focuses on history and historiography, de- and postcolonial thought, and Eurocentrism.
Filipe dos Reis is Assistant Professor in the Department of International Relations and International Organization, University of Groningen, Netherlands. His current research focuses on the history and politics of international law, imperial Germany, and maps.
Maj Grasten is Assistant Professor at the Department of Management, Politics and Philosophy, Copenhagen Business School, Denmark. Her research sits at the intersection of Socio-Legal Studies and Global Governance, with particular focus on international organizations and legal bodies, experts and knowledge production in international law, and the legal foundations of markets.
- Table of contents (13 chapters)
-
-
The Politics of Translation in International Relations
Pages 1-19
-
Gavagai? The International Politics of Translation
Pages 23-41
-
Conceptual Debates in IR and the Spectre of Polysemy: Intralingual Challenges and the Promise of Translation
Pages 43-65
-
Remaking the Law of Encounter: Comparative International Law as Transformative Translation
Pages 67-86
-
Fashioning the Other: Fashion as an Epistemology of Translation
Pages 89-110
-
Table of contents (13 chapters)
Bibliographic Information
- Bibliographic Information
-
- Book Title
- The Politics of Translation in International Relations
- Editors
-
- Zeynep Gulsah Capan
- Filipe dos Reis
- Maj Grasten
- Series Title
- Palgrave Studies in International Relations
- Copyright
- 2021
- Publisher
- Palgrave Macmillan
- Copyright Holder
- The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
- eBook ISBN
- 978-3-030-56886-3
- DOI
- 10.1007/978-3-030-56886-3
- Hardcover ISBN
- 978-3-030-56885-6
- Edition Number
- 1
- Number of Pages
- XII, 266
- Number of Illustrations
- 1 b/w illustrations
- Topics