Access this book
Tax calculation will be finalised at checkout
Other ways to access
Table of contents (9 chapters)
-
Introduction
-
The Translators and Interpreters
-
The Courtroom
Keywords
About this book
Reviews
“This book is a comprehensive and richly descriptive history of translation and interpreting at the ICTY, dealing specifically with issues that arise from both the international character of the institution and the fact that it dealt with war crimes. … The book is … a very important contribution both to the study of translation and interpreting in war and conflict and in international institutions.” (Simona Tobia, The Translator, Vol. 23 (2), March, 2017)
“Ellen Elias- Bursać systematically examines their lives and labors, describing vividly their many roles in the trials and the multiple challenges that bedevil their work. … This book is one of the few richly descriptive works in the small but rapidly growing field of translation studies. … Elias- Bursać has pioneered a method of inquiry that combines personal observation, survey research, and a systematic review of transcripts available online for each trial.” (Robert Donia, Comparative Studies in Society and History, Vol. 58 (2), April, 2016)
Authors and Affiliations
About the author
Ellen Elias-Bursa? has taught at Harvard University, USA, and worked at the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. Her translation of David Albahari's novel Götz and Meyer received the ALTA National Translation Award in 2006 and she co-authored a textbook for the study of Bosnian, Croatian, Serbian with Ronelle Alexander.
Bibliographic Information
Book Title: Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal
Book Subtitle: Working in a Tug-of-War
Authors: Ellen Elias-Bursać
Series Title: Palgrave Studies in Languages at War
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137332677
Publisher: Palgrave Macmillan London
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics Collection, Education (R0)
Copyright Information: Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2015
Hardcover ISBN: 978-1-137-33266-0Published: 20 February 2015
Softcover ISBN: 978-1-349-46182-0Published: 01 January 2015
eBook ISBN: 978-1-137-33267-7Published: 17 February 2015
Series ISSN: 2947-5902
Series E-ISSN: 2947-5910
Edition Number: 1
Number of Pages: XX, 311
Topics: Conflict Studies, Sociolinguistics, Translation, International Organization, Translation Studies, International Relations