Palgrave Studies in Translating and Interpreting

Mediating Emergencies and Conflicts

Frontline Translating and Interpreting

Editors: Federici, Federico Marco (Ed.)

Free Preview

Buy this book

eBook $84.99
price for USA (gross)
  • ISBN 978-1-137-55351-5
  • Digitally watermarked, DRM-free
  • Included format: EPUB, PDF
  • ebooks can be used on all reading devices
  • Immediate eBook download after purchase
Hardcover $109.99
price for USA
  • ISBN 978-1-137-55350-8
  • Free shipping for individuals worldwide
  • Usually dispatched within 3 to 5 business days.
About this book

Contributors to this volume discuss different types of emergencies and conflicts and how challenging these multilingual operational environments are for linguists. The growth in reach and number of international relief operations has exposed the limits of current research into these challenges. Evidence in disaster management studies suggests communication remains a major operational issue. This book calls for enhanced focus on the role of translators and interpreters in emergencies by discussing existing research and questions which have emerged from experience in the field. Contributions in this volume undeniably demonstrate the need for multidisciplinary studies in mediating multilingual emergencies. They consider emergencies in hospitals (Cox and Lázaro Gutiérrez), in disaster response (Dogan), in bespoke training to translators in fast-developing crises (O’Brien), and in planning responses in predictably dangerous habitats (Razumovskaya & Bartashova). The volume also illustrates scenarios in which discourse on language mediation shows bias by limiting political dialogues (Al Shehari), by conditioning news reporting (Skorokhod), and by enforcing stereotypical notions of linguists in wars (Gaunt).

About the authors

Federico M. Federici is Lecturer at University College London, UK. Previously he designed and directed the MA in Translation Studies at Durham University, UK (2008-2014), where he founded and directed the Centre for Intercultural Mediation. He was member of the Board of the European Master's in Translation Network (2011-2014). Among his publications are the book Translation as Stylistic Evolution (2009) and the volume co-edited with Dario Tessicini Translators, Interpreters and Cultural Mediators (2014). His research focuses on the role of translators as intercultural mediators, and on the reception of translated texts.

Reviews

“Critically surveys the literature in translation and interpreting studies related to emergencies and crisis communication, pointing to gaps related to key issues … . Mediating Emergencies and Conflicts can provide useful insights to disaster management studies with regard to the need for adequate language mediation in emergency situations. The field work and analysis presented in the various chapters also paves the way for further testing and challenging of current translation and interpreting training and research models.” (Myriam Salama-Carr, Translation Studies, Vol. 11 (2), 2018)

“This extremely absorbing volume is a huge wake-up call for all organisations involved in trying to ensure effective communication and mediation during local and international states of emergency. The eight chapters, all by respected translation scholars, scrutinize practices, protocols and trainings in a wide variety of areas, from the UN, government, military, NGO, hospital, down to the mediators/ translators/ interpreters themselves; and each chapter is enriched with pertinent and extremely useful field work examples.” (David Katan, Professor,  Università del Salento, Italy)

Table of contents (8 chapters)

Table of contents (8 chapters)
  • Introduction: A State of Emergency for Crisis Communication

    Pages 1-29

    Federici, Federico M.

  • Interpreting in the Emergency Department: How Context Matters for Practice

    Pages 33-58

    Cox, Antoon (et al.)

  • Anybody Down There? Emergency and Disaster Interpreting in Turkey

    Pages 59-83

    Doğan, Aymil

  • Training Translators for Crisis Communication: Translators Without Borders as an Example

    Pages 85-111

    O’Brien, Sharon

  • Challenges of the Twenty-First Century in the Russian Arctic: Translating in Emergencies and Emergencies in Translating

    Pages 113-137

    Razumovskaya, Veronica (et al.)

Buy this book

eBook $84.99
price for USA (gross)
  • ISBN 978-1-137-55351-5
  • Digitally watermarked, DRM-free
  • Included format: EPUB, PDF
  • ebooks can be used on all reading devices
  • Immediate eBook download after purchase
Hardcover $109.99
price for USA
  • ISBN 978-1-137-55350-8
  • Free shipping for individuals worldwide
  • Usually dispatched within 3 to 5 business days.

Services for this book

Loading...

Bibliographic Information

Bibliographic Information
Book Title
Mediating Emergencies and Conflicts
Book Subtitle
Frontline Translating and Interpreting
Editors
  • Federico Marco Federici
Series Title
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Copyright
2016
Publisher
Palgrave Macmillan UK
Copyright Holder
The Editor(s) (if applicable) and The Author(s)
eBook ISBN
978-1-137-55351-5
DOI
10.1057/978-1-137-55351-5
Hardcover ISBN
978-1-137-55350-8
Edition Number
1
Number of Pages
XV, 215
Number of Illustrations
1 b/w illustrations, 2 illustrations in colour
Topics